본문 바로가기

기타/공부할 때 듣기 좋은 노래

miss you - louis tomlinson [ 가사 / 해석 ]

 

 

 

Is it my imagination?

그냥 내 상상인 걸까?

Is it something that I’m taking?

아님 내가 겪은 일인 걸까?

All the smiles that I’m faking

억지로 웃음을 지어내

“Everything is great

아무렇지도 않아

Everything is fucking great”

존나 다 아무렇지도 않아

Going out every weekend

매일 주말마다 나가서

Staring at the stars or the ceiling

별이나 천장을 바라보거나

Hollywood friends, got to see them

유명인사인 친구들도 만났지

Such a good time

정말 좋은 시간이었어

I believe it this time

이제 믿겨

 

Tuesday night

화요일 밤

Glazed over eyes

게슴츠레한 눈으로

Just one more pint or five

한 잔을 더 마시든, 다섯 잔을 더 마시든

Does it even matter anyway?

어찌 됐건 문제없겠지?

 

 

We’re dancing on tables

우린 테이블 위에서 춤추고 있어

Till I’m off my face

술에 잔뜩 취할 때까지

With all of my people

내 모든 친구들과 함께

And it couldn’t get better they say

친구들은 이보다 더 좋을 수 없을 거라 말해

We’re singing ‘till last call

술집이 문 닫을 때까지 노래 불러

And it’s all out of tune

음이 다 제각각이긴 하지만

Should be laughing,

분명 웃어야 하는데,

but there’s something wrong

뭔가 잘못된거야

And it hits you when the lights go on

해가 뜰 때쯤에야 후회해

Shit, maybe I miss you

젠장, 네가 그리운가 봐

 

 

Just like that and I’m sober

그렇게 정신이 들고 나면

I’m asking myself, “Is it over?”

스스로에게 물어, "정말 끝난 거야?"

Maybe I was lying when I told you

아마 네게 거짓을 말했던걸 지도 몰라

Everything is great

다 괜찮을 거야

Everything is fucking great”

존나 다 아무렇지도 않아

And all of these thoughts and the feeling

내가 했던 모든 생각들, 감정들

Doesn’t matter if you don’t need them

네가 궁금하지 않다면 상관없겠지

I’ve been checking my phone all evening

아직 난 매일 저녁마다 휴대폰을 확인해

Such a good time

정말 좋은 시간이었어

I believe it this time

이제 믿겨

 

 

Tuesday night

화요일 밤

Glazed over eyes

게슴츠레한 눈으로

Just one more pint or five

한 잔을 더 마시든, 다섯 잔을 더 마시든

Does it even matter anyway?

어찌 됐건 문제없겠지?

 

 

We’re dancing on tables

우린 테이블 위에서 춤추고 있어

Till I’m off my face

술에 잔뜩 취할 때까지

With all of my people

내 모든 친구들과 함께

And it couldn’t get better they say

친구들은 이보다 더 좋을 수 없을 거라 말해

We’re singing ‘till last call

술집이 문 닫을 때까지 노래 불러

And it’s all out of tune

음이 다 제각각이긴 하지만

Should be laughing,

분명 웃어야 하는데,

but there’s something wrong

뭔가 잘못된 거야

And it hits you when the lights go on

해가 뜰 때쯤에야 후회해

Shit, maybe I miss you

젠장, 네가 그리운가 봐

 

Now I’m asking my friends

이젠 내 친구들에게 물어봐

if I should say “I’m sorry”

내가 미안해라고 말했어야 했는지

They say “Lad, give it time,

친구들은 "야, 시간 지나면 괜찮아

there’s no need to worry”

걱정할 필요 없어"라고 해

I can’t even be near the phone now

이젠 휴대폰도 가까이 둘 수 없고

I can’t even be with you alone now

이젠 너 없이 혼자 있을 수 없어

Oh how, sh*t changes 

오 어쩌다 이렇게 된 건지

We were in love

우린 사랑했었는데

Now, we’re strangers

이젠 남이 되어버렸어

When I feel it coming up

우리가 이별했다는 게 실감이 날 때

I just throw that sh*t away

그냥 잊어버리려 애쓰지

Get another two shots and

다시 두 잔을 더 들이켜도 

it doesn’t matter anyway

어찌 됐건 문제없겠지

 

We’re dancing on tables

우린 테이블 위에서 춤추고 있어

Till I’m off my face

술에 잔뜩 취할 때까지

With all of my people

내 모든 친구들과 함께

And it couldn’t get better they say

친구들은 이보다 더 좋을 수 없을 거라 말해

We’re singing ‘till last call

술집이 문 닫을 때까지 노래 불러

And it’s all out of tune

음이 다 제각각이긴 하지만

Should be laughing,

분명 웃어야 하는데,

but there’s something wrong

뭔가 잘못된 거야

And it hits you when the lights go on

해가 뜰 때쯤에야 후회해

Shit, maybe I miss you

젠장, 네가 그리운가 봐